Guidebook for Madrid

Diana
Guidebook for Madrid

Food Scene

Greek Take away, coffee, cakes, focaccias, salads, wraps...
21 penduduk tempatan mengesyorkan
GREEK and SHOP
9 Corre. Alta de San Pablo
21 penduduk tempatan mengesyorkan
Greek Take away, coffee, cakes, focaccias, salads, wraps...
Homemade food and good prices. Also take away. Para llevar o comer allí, todo casero y a buen precio.
12 penduduk tempatan mengesyorkan
Aliño Take Away
2 C. del Espíritu Santo
12 penduduk tempatan mengesyorkan
Homemade food and good prices. Also take away. Para llevar o comer allí, todo casero y a buen precio.
Good selection of wines and spirits, such as Absinthe. Menu between traditional and modern but different from the usual dishes. Very good food (try the "deer ravioli"). Buena selección de vinos y bebidas espirituosas, como la Absenta. La dueña también regente la bodega de enfrente. Carta entre tradicional y moderna, muy trabajada, y distinta a lo habitual. Muy rica comida. Especialmente los raviolis de ciervo acorralado.
7 penduduk tempatan mengesyorkan
Restaurante La Jauría
10 C. de Colón
7 penduduk tempatan mengesyorkan
Good selection of wines and spirits, such as Absinthe. Menu between traditional and modern but different from the usual dishes. Very good food (try the "deer ravioli"). Buena selección de vinos y bebidas espirituosas, como la Absenta. La dueña también regente la bodega de enfrente. Carta entre tradicional y moderna, muy trabajada, y distinta a lo habitual. Muy rica comida. Especialmente los raviolis de ciervo acorralado.
Possibly one of the best croquettes in Madrid. Even U2 group came here to try them in the 80's. There are pictures on the wall. A lot of famous people have visited it. It still has essence of a neighborhood bar. Posiblemente de las mejores croquetas de Madrid. Incluso los del grupo U2 vinieron aquí a probarlas en los 80. Hay fotos en la pared. Mucho famoso lo ha visitado. Sigue teniendo esencia de bar de barrio.
62 penduduk tempatan mengesyorkan
Casa Julio
37 C. de la Madera
62 penduduk tempatan mengesyorkan
Possibly one of the best croquettes in Madrid. Even U2 group came here to try them in the 80's. There are pictures on the wall. A lot of famous people have visited it. It still has essence of a neighborhood bar. Posiblemente de las mejores croquetas de Madrid. Incluso los del grupo U2 vinieron aquí a probarlas en los 80. Hay fotos en la pared. Mucho famoso lo ha visitado. Sigue teniendo esencia de bar de barrio.
A hidden gem in Malasaña and at a more than affordable price. It is not vegetarian but focuses his menu on garden products. The fried artichokes, or the chilindrón chicken are a delicacy. One of our favorites. Una joya oculta en Malasaña y a un precio mas que asequible. No es vegetariano pero centra su carta en productos de huerta. Las alcachofas fritas, o el pollo al chilindrón son un manjar. Uno de nuestros favoritos.
11 penduduk tempatan mengesyorkan
myVeg
28 C. de Valverde
11 penduduk tempatan mengesyorkan
A hidden gem in Malasaña and at a more than affordable price. It is not vegetarian but focuses his menu on garden products. The fried artichokes, or the chilindrón chicken are a delicacy. One of our favorites. Una joya oculta en Malasaña y a un precio mas que asequible. No es vegetariano pero centra su carta en productos de huerta. Las alcachofas fritas, o el pollo al chilindrón son un manjar. Uno de nuestros favoritos.
Especially yummy the "ravioli of oxtail in its juice". It has amazing dishes. Especialmente ricos los raviolis de rabo de toro en su jugo. Tiene platos sorprendentes.
7 penduduk tempatan mengesyorkan
La GASTRO
7 C. del Barco
7 penduduk tempatan mengesyorkan
Especially yummy the "ravioli of oxtail in its juice". It has amazing dishes. Especialmente ricos los raviolis de rabo de toro en su jugo. Tiene platos sorprendentes.
Excellent place for tapas, or to sit down to eat a good plate of meat. They have good wines. Sitio excelente para tapear de pie, o sentarse a comer una buena carne. Tienen buenos vinos.
19 penduduk tempatan mengesyorkan
Albur
15 C. de Manuela Malasaña
19 penduduk tempatan mengesyorkan
Excellent place for tapas, or to sit down to eat a good plate of meat. They have good wines. Sitio excelente para tapear de pie, o sentarse a comer una buena carne. Tienen buenos vinos.
Argentinian owner, amazing place. The best artisan pizzas in the area, a classic. They give you dessert for free, cake with dulce de leche. Las mejores pizzas artesanas de la zona, todo un clásico. Te regalan el postre, tarta con dulce de leche.
11 penduduk tempatan mengesyorkan
Mastropiero
36 C. de San Vicente Ferrer
11 penduduk tempatan mengesyorkan
Argentinian owner, amazing place. The best artisan pizzas in the area, a classic. They give you dessert for free, cake with dulce de leche. Las mejores pizzas artesanas de la zona, todo un clásico. Te regalan el postre, tarta con dulce de leche.
Eggs with everything, awesome croquettes. ¡Huevos con todo! Croquetas ricas.
7 penduduk tempatan mengesyorkan
Antigua Huevería
32 C. de San Vicente Ferrer
7 penduduk tempatan mengesyorkan
Eggs with everything, awesome croquettes. ¡Huevos con todo! Croquetas ricas.
Pasta is great. La pasta es deliciosa.
11 penduduk tempatan mengesyorkan
Aió
Corredera Baja de San Pablo
11 penduduk tempatan mengesyorkan
Pasta is great. La pasta es deliciosa.
Very good crepes. Crepes muy ricos.
12 penduduk tempatan mengesyorkan
Crêperie La Rue
14 C. de Colón
12 penduduk tempatan mengesyorkan
Very good crepes. Crepes muy ricos.
Sushi Store Express
1 C/ Gran Vía
One of our favourites, do not miss it! Maravilloso, no te lo puedes perder.
135 penduduk tempatan mengesyorkan
La Pescadería I Cocina Meditarránea #SinPescadoConcebida
32 C. de la Ballesta
135 penduduk tempatan mengesyorkan
One of our favourites, do not miss it! Maravilloso, no te lo puedes perder.
41 penduduk tempatan mengesyorkan
Bar Galleta
31 Corre. Baja de San Pablo
41 penduduk tempatan mengesyorkan
MADRID’S TYPICAL FOOD: "COCIDO" You can go to Restaurante La Bola; it is very close to the Opera House: Calle de la Bola, 5, 28013 Madrid Hours: Open· 1:30–4PM Phone: 915 47 69 30 It is usually very crowded, call as soon as possible to reserve (you can do it online): http://en.labola.es/online-booking/ Cocido Madrileño impresionante aunque suele estar muy concurrido. Mejor reservar. Puede hacerse online.
108 penduduk tempatan mengesyorkan
LA BOLA
5 C. de la Bola
108 penduduk tempatan mengesyorkan
MADRID’S TYPICAL FOOD: "COCIDO" You can go to Restaurante La Bola; it is very close to the Opera House: Calle de la Bola, 5, 28013 Madrid Hours: Open· 1:30–4PM Phone: 915 47 69 30 It is usually very crowded, call as soon as possible to reserve (you can do it online): http://en.labola.es/online-booking/ Cocido Madrileño impresionante aunque suele estar muy concurrido. Mejor reservar. Puede hacerse online.
Great place for PAELLA.
6 penduduk tempatan mengesyorkan
Restaurante L'Albufera
43 C. del Poeta Joan Maragall
6 penduduk tempatan mengesyorkan
Great place for PAELLA.

Drinks & Nightlife

They have 10 taps of the best international craft beers, and many quality bottles. Good tapas, especially tasty the mini-potato omelette. Tienen 10 grifos de las mejores cervezas artesanas internacionales, y muchas botellas de calidad. Rico para picar, especialmente sabrosa la mini-tortilla de patata
6 penduduk tempatan mengesyorkan
Irreale
20 Calle de Manuela Malasaña
6 penduduk tempatan mengesyorkan
They have 10 taps of the best international craft beers, and many quality bottles. Good tapas, especially tasty the mini-potato omelette. Tienen 10 grifos de las mejores cervezas artesanas internacionales, y muchas botellas de calidad. Rico para picar, especialmente sabrosa la mini-tortilla de patata
They make their own beer, and you can consume it right there, they do not sell to stores. Variety of styles. Fabrican su propia cerveza, y la puedes consumir allí mismo, no venden a tiendas. Variedad de estilos.
18 penduduk tempatan mengesyorkan
Fábrica Maravillas
29 C. de Valverde
18 penduduk tempatan mengesyorkan
They make their own beer, and you can consume it right there, they do not sell to stores. Variety of styles. Fabrican su propia cerveza, y la puedes consumir allí mismo, no venden a tiendas. Variedad de estilos.
It has 6 taps of craft beers, most of them Spanish, they also have delicious snacks. Tiene 6 grifos donde van rotando cervezas artesanas, la mayoría españolas, también tienen cosas ricas de picar.
10 penduduk tempatan mengesyorkan
La Tape
88 C. de San Bernardo
10 penduduk tempatan mengesyorkan
It has 6 taps of craft beers, most of them Spanish, they also have delicious snacks. Tiene 6 grifos donde van rotando cervezas artesanas, la mayoría españolas, también tienen cosas ricas de picar.
Vinos, tapas y comida casera. Muy sabrosa carta. Un sitio un poco pequeño, pero con una buena carta de vinos y una atención excelente. Wines, tapas and homemade food. Very tasty. A place a bit small, but with a good wine list and excellent service.
10 penduduk tempatan mengesyorkan
BAR AMOR
22 C. de Manuela Malasaña
10 penduduk tempatan mengesyorkan
Vinos, tapas y comida casera. Muy sabrosa carta. Un sitio un poco pequeño, pero con una buena carta de vinos y una atención excelente. Wines, tapas and homemade food. Very tasty. A place a bit small, but with a good wine list and excellent service.
A "myth" in the neighborhood, famous for the Guiness drinker races that happened here in the 80's. Salmorejo is super yummy. If you go for tapas, go early because it crowds up right away. Un mítico del barrio, famoso por las carreras de bebedores de Guiness que ocurrían aquí en los 80. Salmorejo muy rico. Si vas de tapeo, ve pronto porque se llena en seguida.
195 penduduk tempatan mengesyorkan
Bodega de la Ardosa
13 C. de Colón
195 penduduk tempatan mengesyorkan
A "myth" in the neighborhood, famous for the Guiness drinker races that happened here in the 80's. Salmorejo is super yummy. If you go for tapas, go early because it crowds up right away. Un mítico del barrio, famoso por las carreras de bebedores de Guiness que ocurrían aquí en los 80. Salmorejo muy rico. Si vas de tapeo, ve pronto porque se llena en seguida.
Irish bar mixed with kitsch, fun! Con aire de bar irlandés mezclado con kitsch, divertido.
39 penduduk tempatan mengesyorkan
Corazón
44 C. de Valverde
39 penduduk tempatan mengesyorkan
Irish bar mixed with kitsch, fun! Con aire de bar irlandés mezclado con kitsch, divertido.
Pop / Indie music, curious cartoon decoration. Música Pop/Indie, decoración curiosa de cartoons.
19 penduduk tempatan mengesyorkan
Tupper Ware Club
26 Corre. Alta de San Pablo
19 penduduk tempatan mengesyorkan
Pop / Indie music, curious cartoon decoration. Música Pop/Indie, decoración curiosa de cartoons.
Until 6 am. Hasta las 6 am.
9 penduduk tempatan mengesyorkan
Taboo Madrid
23 C. de San Vicente Ferrer
9 penduduk tempatan mengesyorkan
Until 6 am. Hasta las 6 am.
Visited by actors. Frecuentado por actores.
27 penduduk tempatan mengesyorkan
Estupenda Café Bar
14 C. de San Roque
27 penduduk tempatan mengesyorkan
Visited by actors. Frecuentado por actores.
Up to 6 am. Hasta las 6 am.
34 penduduk tempatan mengesyorkan
El Fabuloso
34 penduduk tempatan mengesyorkan
Up to 6 am. Hasta las 6 am.
A classic in the area. Spanish music. Un clásico de la zona. Música española.
29 penduduk tempatan mengesyorkan
El Penta
4 C. de la Palma
29 penduduk tempatan mengesyorkan
A classic in the area. Spanish music. Un clásico de la zona. Música española.
Rock. Rock a tope.
El Rey Lagarto
14 C. de la Palma
Rock. Rock a tope.
20 penduduk tempatan mengesyorkan
Zombie Bar
7 C. del Pez
20 penduduk tempatan mengesyorkan
Up to 5.30 a.m. Hasta las 5.30 a.m.
41 penduduk tempatan mengesyorkan
Barco
34 C. del Barco
41 penduduk tempatan mengesyorkan
Up to 5.30 a.m. Hasta las 5.30 a.m.