
Sewaan percutian dengan pendiangan di Kiso District
Cari dan tempah sewaan unik dengan pendiangan di Airbnb
Sewaan terbaik dengan pendiangan di Kiso District
Tetamu bersetuju: sewaan dengan pendiangan ini mendapat penarafan tinggi untuk lokasi, kebersihan dan banyak lagi.

Penginapan sumber air panas Watari
1. Tongue Drum in Nagawa River, Shinshu Matsumoto City, soba noodles: 1.1) Nakawa, Matsumoto City, yang terletak di ketinggian 1,200 meter, telah menjadi tanah di mana soba adalah makanan ruji daripada beras sejak lama dahulu. 1.2) Semasa makan malam, selain hidangan tempatan menggunakan bahan-bahan bermusim tempatan, kami juga menyediakan hidangan soba tradisional (hanya rancangan hari Sabtu dan cuti). 2. Mata air panas Jepun hangat yang terasa tidak biasa dalam empat musim: 2.1) "Shibusawa Onsen" hotel dengan mata air sumbernya adalah mata air panas ringkas beralkali yang lembut, tidak berwarna, dan mempunyai kesan kulit yang cantik. 2.2) Dalam mandian terbuka dengan pokok-pokok yang subur di hadapan anda, anda boleh merasakan angin bermusim dengan kulit anda, dan anda boleh menikmati masa yang mengalir perlahan-lahan di alam semula jadi. 3. Sesuai untuk bersiar-siar di sekitar Kamikochi, dsb., pangkalan untuk perjalanan yang luar biasa: 3.1) Lupakan kesibukan bandar, ia adalah tempat yang sesuai untuk perjalanan yang menyegarkan dikelilingi oleh birch putih di kawasan semula jadi. 3.2) Bandar tolak alam semula jadi 10 darjah dan Nagawa Kogen yang sejuk adalah vila hutan dengan percutian panas musim panas pada ketinggian 1,400 meter. 3.3) Terletak dalam masa sejam ke Matsumoto, Kamikochi, dan Norikura. 3.4) Lokasi yang hebat (kira-kira 5 minit dengan kereta) pada ketinggian 2,130M dengan pemandangan panorama Alps Utara dan Mt. Otake, seperti Mt. Norikura dan Pergunungan Hotaka.

Penginapan Rustik di Nakatsugawa Tsukechi chou.
Anda boleh berehat di rumah kayu tradisional yang diubahsuai. Pada musim sejuk, anda boleh menggunakan dapur kayu dan penyaman udara pada musim panas. Pada waktu malam, anda boleh melihat banyak bintang dan bintang jatuh. Terdapat bilik lantai yang unik untuk bilik gaya Jepun, dan terdapat juga tempat di mana saya mereka bentuk ruang yang dipanggil "" dalam hidup saya, dan dihiasi dengan pokok bunga bermusim. Saya akan membawa anda sarapan panas setiap pagi jika anda mahu. Anda boleh menggunakan dapur untuk memasak makanan. Peralatan memasak dan perasa asas (minyak, garam, lada) disediakan. Nikmati BBQ di taman (gril BBQ, arang, sewaan 1,500 yen) Jika anda mahu makanan Jepun asli, ada pemindahan. Saya juga akan membuat tempahan untuk anda. Kami boleh memperkenalkan restoran mesra vegetarian. Selain itu, jika anda berada di laluan Nakasendo, anda juga boleh mengambil dan menghantar di Tsumago.Beritahu kami Rumah ini dibina 60 tahun yang lalu. Dibina dengan kayu yang dipotong dari gunung yang anda ada. Kami mengubah suainya dengan mengecat syarikat Benjamin Moore yang mesra alam sekitar. Lantai seluruh rumah ditutup dengan lantai cypress. Cat semula jadi Osmo digunakan di bilik tetamu. Dindingnya dihias oleh tukang

Gunung untuk disewa di rumah lama [Terhad kepada satu kumpulan setiap hari] Seluruh bangunan untuk sehingga 8 orang! Haiwan peliharaan dibenarkan * Syarat terpakai
Selamat datang ke Nakatsugawa City, Gifu Prefecture! Dikelilingi oleh alam semula jadi yang indah dalam semua musim, Koshimo adalah sebuah bandar Satoyama yang tenang di Nakatsugawa City, Gifu Prefecture.Diubahsuai daripada rumah lama bersejarah yang dibina pada abad ke-14 Meiji, kemudahan penginapan persendirian kami sesuai untuk masa yang santai jauh dari kesibukan bandar.Berdekatan, terdapat tarikan pelancong seperti Kozumo Ogigashi dan Tochikkyo, supaya anda boleh menikmati sepenuhnya pesona alam semula jadi. Adakah anda ingin menyegarkan diri anda semasa berinteraksi dengan alam semula jadi?Kami tidak sabar untuk menjadi hos anda! 5 minit memandu ke Fuchikyo Kakaya Onsen (Onpoo-no-Yu) 15 minit memandu ke Jurang Fujichi 15 minit memandu ke Kojimo Ogisugi 30 minit memandu ke Gero Magomejuku dan Tsumago-juku berjarak 45 minit memandu

Rumah Tetamu Tenang dengan Dapur Kayu | Kampung Otaki
Menginap di rumah gaya Jepun yang sunyi di Kampung Otaki, dikelilingi oleh hutan dan gunung. Rumah tetamu ini mempunyai dapur kayu yang selesa dan bilik persendirian yang dipisahkan oleh pintu gelangsar tradisional (fusuma). Harap maklum bahawa bunyi boleh bergerak — ini adalah sebahagian daripada kehidupan sebenar orang Jepun. Kampung ini sangat tenteram, dengan kuil, air terjun, dan kadangkala monyet berjalan di sekitarnya. Sesuai untuk tetamu yang menghargai ketenangan, alam semula jadi dan kehidupan desa yang santai. Daftar masuk adalah bersemuka.

[Dataran Tinggi Kisokomagahara] Rumah lama berusia 150 tahun. Bilik katil 2 tingkat (2 hingga 5 orang) [Untuk keluarga] [Untuk kumpulan] [Penginapan sahaja]
木曽駒ヶ岳の麓、木曽駒高原に佇む築150年の長野県の大屋根の古民家。家主居住型(ホームステイ型)民泊です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 そうこの建物は、かつてユースホステルでした。2024年に建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブはありますが、寒い地域なのにセントラルヒーターではありません! お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。 今出来る精一杯の暖房設備です。ご了承ください。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。

[Dataran Tinggi Kiso-Koma] Rumah tradisional berusia 150 tahun. Bilik Jepun tradisional (1–2 orang) [Penginapan sahaja]
木曽駒ヶ岳の麓、山の中にある築150年の古民家「旅情庵(Ryojoan)」です。 ここは、かつてユースホステルとして旅人を迎えていた場所でした。 現在は家族で暮らしながら、旅人が再び気軽に泊まれる宿に戻すため、自らの手や周囲の方々の協力を得て、少しずつ快適に暮らせるように改装しています。 私達は小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒に、みなさんをお迎えします。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後。扇風機だけで過ごしていただける為エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブがあります。お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の家庭のごく一般的な設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 駐車場もあります。

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Rumah Model Dataran Tinggi Kisokomagi, Kisokomagi, Langit Malam Shinshu, Buaian rajut
信州木曽で木の家造りをしている工務店のモデルハウス。木曽駒高原の別荘地の入口にあり自然の中に溶け込んだ開放感があります。 無限に広がる星の海。標高約900mの避暑地。 木曽桧の柱、木曽桧のフローリング、木曽のカラマツを梁に使った木のぬくもり、香りを感じてください。 冬は薪ストーブと太陽熱で暖房。 ハンモックで読書はいかがでしょうか。 敷地内には工務店の事務所と工務店が運営しているレストランがあり、ランチをしていただくこともできます。 デスクワークスペースも設けましたのでビジネスでの出張、テレワークなどにもご利用いただけます。自然に囲まれた中でのお仕事をどうぞ。 チェックインは全員の方の連絡先をご記入いただきます。 ※長野県の条例に基づき2026年6月1日からのご宿泊よりお一人様1泊あたり200円、2029年6月1日からのご宿泊よりお一人様1泊あたり300円の宿泊税が課せられます。

【18時アウト】杜の猫唄 - b 207|静寂の高原リトリート・クイーン
名称 鈴蘭高原 ペンションb 住所 岐阜県高山市朝日町西洞1630−41 車で旅行している人で、素晴らしい山の景色を見て静かに心を休めたい方向けの宿泊施設。 クイーンサイズのベッド。 涼しい鈴蘭高原にある、ペンション村の、元ペンションの建物の、一室をご利用になれます。 周りには何もない山に囲まれた別荘地の中で、都会の喧騒から離れてゆっくり休めます。 ミニホテルの一室に宿泊。 日常から離れて星空の下で過ごしましょう。 セミシングル二つを繋ぎ合わせたクイーンサイズベッドと、ソファーベッドがあり、最大3名様がお泊まりになれます。 プライベートルームには、トイレと洗面台があります。 シャワー、キッチン、ダイニングルームは共用スペースとなります。 必ず車で来てください。公共交通機関はありません。タクシーもありません。

8 minit berjalan kaki ke Lembah Atera! Sesuai untuk keluarga dan kumpulan • Sewa keseluruhan
Baru Dibuka!!8 minit berjalan kaki ke Lembah Atori yang popular • Berseronok dengan rakan dan keluarga • Tempat letak kereta percuma tersedia • Akses yang baik ke Tsumago dan Magome • Onsen untuk kegunaan siang hari, kedai serbaneka, bar, dll. berdekatan • Sesuai untuk bersiar-siar dan penginapan jangka panjang
Kemudahan popular untuk sewaan dengan pendiangan di Kiso District
Sewaan rumah dengan pendiangan

【18時アウト】杜の猫唄 - b 207|静寂の高原リトリート・クイーン

Penginapan Rustik di Nakatsugawa Tsukechi chou.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Rumah Tetamu Tenang dengan Dapur Kayu | Kampung Otaki

8 minit berjalan kaki ke Lembah Atera! Sesuai untuk keluarga dan kumpulan • Sewa keseluruhan

Rumah tradisional Jepun

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Sewaan percutian lain dengan pendiangan

Penginapan Rustik di Nakatsugawa Tsukechi chou.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

[Dataran Tinggi Kisokomagahara] Rumah lama berusia 150 tahun. Bilik katil 2 tingkat (2 hingga 5 orang) [Untuk keluarga] [Untuk kumpulan] [Penginapan sahaja]

Rumah Tetamu Tenang dengan Dapur Kayu | Kampung Otaki

8 minit berjalan kaki ke Lembah Atera! Sesuai untuk keluarga dan kumpulan • Sewa keseluruhan

Penginapan sumber air panas Watari

Rumah tradisional Jepun
Destinasi untuk diterokai
- Kisofukushima Station
- Gero Station
- Kamikōchi
- Ueda Station
- Shinanoomachi Station
- Hotaka Station
- Taman Negara Chūbu-Sangaku
- Shin-shimashima Station
- Tajimi Station
- Naraijuku
- Honokidaira Ski Resort
- Kisofukushima Ski Resort
- Shiojiri Station
- Sun Meadows Kiyosato Ski Area
- Senjojiki Cirque
- Pilatus Tateshina Snow Resort
- Nomugi Pass – Nomugitoge Ski Resort
- Gero Onsen Gassho-mura
- Shimosuwa Station
- Kobuchizawa Station
- Ontake 2240
- Kaikoizumi Station
- Fujimi Panorama Resort
- Ichikawadaimon Station




